TRADUCCIÓN Y SERVICIOS LINGÜÍSTICOS PROFESIONALES
Como profesionales en el área, conocemos las necesidades de producción textual de primera calidad que tienen investigadores, académicos, estudiantes y, en general, personas que requieren comunicación e intercambio de información intra o interlingüística. Gracias a que contamos con traductores y revisores independientes no incurrimos en gastos de personal administrativo, lo que permite ofrecer precios competitivos.
TRADUCCIÓN
![Investigación Legal y Escritura](https://static.wixstatic.com/media/7852e112b197410fb7b2ff1f5fb426a3.jpg/v1/fill/w_460,h_350,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/Investigaci%C3%B3n%20Legal%20y%20Escritura.jpg)
Oficial (con sello): Diplomas, currículos, registros de notas, certificados.
No oficial: Información general, instrucciones, hojas de vida, textos generales, páginas web.
Científica y técnica: Artículos, resúmenes, tesis, avances de investigación, manuales, normas.
Traducción urgente: textos que requieren un plazo de entrega apremiante.
Lenguas de trabajo: traducimos en las siguientes combinaciones de lengua
Español - Inglés / Inglés - Español
Francés - Español / Español - Francés
Portugués - Español / Español - Portugués
Mandarín-chino - Español / Español - Mandarín-Chino
Mandarín-chino - Inglés / Inglés - Mandarín-Chino
INTERPRETACIÓN
![Auriculares](https://static.wixstatic.com/media/eff42037cc2a4b79b37d6692d36d22e3.jpg/v1/fill/w_460,h_350,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/Auriculares.jpg)
Para nuestros servicios de interpretación contamos con los equipos apropiados para lograr una experiencia comunicativa fluida y satisfactoria, tanto para emisores, como para receptores..
CORRECCIÓN DE ESTILO
![Checking Text on a Document](https://static.wixstatic.com/media/5efd91ceb2334b4aa63e177d144f4168.jpg/v1/fill/w_460,h_307,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/Checking%20Text%20on%20a%20Document.jpg)
La optimización del estilo y la precisión en la comunicación de sus textos (ortotipografía, conectores lógicos, exactitud en las funciones y nociones del lenguaje utilizado, adecuación de la terminología, etc.). le garantizan la legibilidad en aspectos semánticos, pragmáticos y gramaticales, entre otros.
EDICIÓN CON NORMAS APA, VANCOUVER, MLA, HARVARD
RECOPILACIÓN Y TRATAMIENTO DE CORPUS
![azul del teclado](https://static.wixstatic.com/media/2dec8d61a3dcbc32575da89087d5b1d3.jpg/v1/fill/w_353,h_355,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/azul%20del%20teclado.jpg)
Recopilación de córpora monolingües, bilingües o multilingües.
Extracción y validación de candidatos a términos.
Creación de glosarios y bases de datos.
CATALOGACIÓN
![Abra la computadora portátil](https://static.wixstatic.com/media/36f4beb3133f47cda5b2af104596b3b1.jpg/v1/fill/w_460,h_307,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/Abra%20la%20computadora%20port%C3%A1til.jpg)
Deje en manos expertas la aplicación de las imprescindibles normas APA, VANCOUVER, MLA, HARVARD: márgenes, títulos, citas, referencias, bibliografía y otros elementos que le ayudarán a superar ese último paso de su escrito.
![Tipografía](https://static.wixstatic.com/media/74d772ef51f946088ccb70fc15edd8f1.jpg/v1/fill/w_460,h_307,al_c,q_80,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/Tipograf%C3%ADa.jpg)
La Catalogación en la Fuente o Catalogación en Publicación consiste en elaborar un registro bibliográfico (ficha catalográfica) que se publica al reverso de la portada en los materiales bibliográficos impresos.
© 2016 Palabrasclave